Keine exakte Übersetzung gefunden für حيّز التعمير

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch حيّز التعمير

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • During this period, the United Nations would lease the space from UNDC.
    وخلال هذه الفترة، تستأجر الأمم المتحدة الحيز من شركة التعمير للأمم المتحدة.
  • Leasing office space from UNDC is a proven method, for which reason the estimated costs of leasing swing space from UNDC are included in the estimated costs of the capital master plan.
    واستئجار حيِّز للمكاتب من شركة التعمير للأمم المتحدة هو أسلوب ثبت بالفعل اتباعه وهذا هو السبب في أن التكلفة التقديرية لاستئجار حيِّز مؤقت من شركة التعمير للأمم المتحدة مُدرج في التكاليف التقديرية للخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية.
  • Confirmation that the United Nations Development Corporation swing-space building project called UNDC-5, would not proceed had led to a decision to spend 60 days reviewing the plan in order to determine whether its scope or funding could be altered to accelerate the proposed work or to maintain or reduce the original cost estimates.
    وقال إن التأكيد بأنه لن يتم المضي قدما في مشروع مبنى الحيز البديل لشركة التعمير للأمم المتحدة، والمسمى مبنى شركة التعمير للأمم المتحدة رقم 5 أدى إلى اتخاذ قرار بتخصيص 60 يوما لمراجعة المخطط العام لتحديد ما إذا كان من الممكن تعديل نطاق المشروع أو عناصر تمويله، بغرض تعجيل العمل المقترح أو المحافظة على التكاليف التقديرية الأصلية أو تخفيضها.
  • Another option would be a lease purchase agreement under which the United Nations would lease the swing space building from UNDC at an annual cost of $24 million (based on $30 per square foot for 800,000 square feet), for a total cost of $96 million for the four-year period from December 2005 to December 2009.
    ويتمثل خيار آخر في إبرام اتفاق للاستتئجار مع خيار الشراء تقوم الأمم المتحدة بموجبه باستئجار مبنى الحيز البديل من شركة التعمير للأمم المتحدة بتكلفة سنوية قدرها 24 مليون دولار (على أساس 30 دولار للقدم المربع لمساحة قدرها 000 800 قدم مربع)، بتكلفة كلية تبلغ 96 مليون دولار لفترة الأربع سنوات من كانون الأول/ديسمبر 2005 إلى كانون الأول/ديسمبر 2009.